Rêver à Québec |
Avant d'exercer les tâches d'explorateur, de navigateur, de géographe, de scientifique, de naturaliste, d'ethnologue, Champlain était d'abord un rêveur...
Dès 1617, Champlain voit grand pour la petite bourgade de Québec, composée alors d'une poignée d'individus. Il songeait, il rêvait au développement d'une ville d'importance majeure, de la taille des grandes villes européennes.
Cette ville serait Ludovica, en l'honneur du roi Louis XIII et serait bâtie dans ce qu'on appele aujourd'hui la basse-ville...
|
Recherche |
|
Catégories dominantes |
Samuel de Champlain
Montcalm: le Marquis et le quartier!
Frontenac: le Comte et le Château!
Cartier: le navigateur du XVIième!
Ancienne-Lorette
Beauport
Cap-Rouge
Charlesbourg
Duberger
Lebourgneuf
Les Saules
Limoilou
Loretteville
Neufchâtel
Saint-Augustin
Sainte-Foy
Saint-Roch
Saint-Sauveur
Sillery
Val-Bélair
Vieux-Québec
truc pour catégories dans Blogger!
|
Confidences... |
...pour moi seul! |
Musique d'atmosphère |
Radio Deliro
|
|
La niche du chien d'or! |
02 octobre 2006 |
Tout là-haut niche sur la corniche (éh! éh!) de l'édifice des Postes la fameuse inscription du Chien d'or... dont je vous avais déjà entretenu.
|
Serge Alain @ 19:23 -- Lien permanent -- |
|
2 Commentaire(s): |
-
Voici une référence à un livre trouvée sur internet. Il est sûrement possible de trouver le livre dans certaines bibliothèques.
Hélène D.
The Golden Dog (Le Chien d'Or), A Legend of Quebec, de William KIRBY, paraît en 1877 à New York et à Montréal. La première édition comporte plusieurs erreurs et la présumée édition « autorisée », The Golden Dog (Le Chien d'Or), A Romance of the Days of Louis Quinze in Quebec (Boston, 1897), est, selon Kirby, « tristement mutilée ». Bon nombre d'autres éditions et abrégés sont aussi sujets à caution. L'action du roman précède de peu la chute de la Nouvelle-France. Deux partisans de la célèbre maison de commerce Le Chien d'Or, dirigée par le bourgeois Philibert, luttent contre la Grande Compagnie, décadente et corrompue, de l'intendant BIGOT. Deux idylles malheureuses s'y entrecroisent : celle d'Amélie de Repentigny et de Pierre, fils de Philibert, et celle de Le Gardeur (frère d'Amélie) et de l'égoïste Angélique des Meloises qui finira par le persuader de tuer Philibert. Cette intrigue précipite l'effondrement de la colonie. L'oeuvre, qui tient du roman noir et du roman historique, de l'histoire et de la légende québécoise, nous éclaire aussi sur la perception que les Canadiens anglais du XIXe siècle avaient du passé canadien-français. Léon-Pamphile Le May a traduit en français The Golden Dog sous le titre Le Chien d'Or : légende canadienne (Montréal, 1884; réédité en 1926).
Auteur NEIL BESNER
-
Merci Hélène pour la référence.
Jacriver, merci à toi aussi!
|
|
<< Accueil |
|
|
|
|
|
Voici une référence à un livre trouvée sur internet. Il est sûrement possible de trouver le livre dans certaines bibliothèques.
Hélène D.
The Golden Dog (Le Chien d'Or), A Legend of Quebec, de William KIRBY, paraît en 1877 à New York et à Montréal. La première édition comporte plusieurs erreurs et la présumée édition « autorisée », The Golden Dog (Le Chien d'Or), A Romance of the Days of Louis Quinze in Quebec (Boston, 1897), est, selon Kirby, « tristement mutilée ». Bon nombre d'autres éditions et abrégés sont aussi sujets à caution.
L'action du roman précède de peu la chute de la Nouvelle-France. Deux partisans de la célèbre maison de commerce Le Chien d'Or, dirigée par le bourgeois Philibert, luttent contre la Grande Compagnie, décadente et corrompue, de l'intendant BIGOT. Deux idylles malheureuses s'y entrecroisent : celle d'Amélie de Repentigny et de Pierre, fils de Philibert, et celle de Le Gardeur (frère d'Amélie) et de l'égoïste Angélique des Meloises qui finira par le persuader de tuer Philibert. Cette intrigue précipite l'effondrement de la colonie. L'oeuvre, qui tient du roman noir et du roman historique, de l'histoire et de la légende québécoise, nous éclaire aussi sur la perception que les Canadiens anglais du XIXe siècle avaient du passé canadien-français. Léon-Pamphile Le May a traduit en français The Golden Dog sous le titre Le Chien d'Or : légende canadienne (Montréal, 1884; réédité en 1926).
Auteur NEIL BESNER